聯係電話 4008121766

當前位置:首頁  >  技術文章  >  機器人化學家來了 - The robot chemist that does its own research

機器人化學家來了 - The robot chemist that does its own research

更新時間:2018-08-24      點擊次數:2869
 格拉斯哥大學的研究人員發明了一種機器人,它利用人工智能(AI)來發現新分子。這台機器正在學習創造化學反應,從而產生新的藥物和材料。它初與人類化學家合作,尋找有前途的新型分子。然後人工智能接管,機器人開始自己發明。 “這有點像一個機器人調酒師,混合雞尾酒,”格拉斯哥化學中心的Lee Cronin教授說。 在我們的實驗室裏,機器人以合適的方式混合化學物質 -通過搖動來進行的,不是攪拌  克羅寧教授提供的另一個類比是機器人就像Christopher Columbus。起初,哥倫布所能看到的是一望無際的大海。但當他看到陸地時,他會朝著陸地的方向駛去。機器人化學家在過程中朝著有前途的分子探索。

但是你如何訓練一個(ge) 人工智能機器人呢? That's the good part, he says.他說,這是有趣的部分。 Shadowing the human "As with all things, the human being is the expert.與(yu) 萬(wan) 物,人是專(zhuan) 家。 "What we wanted to do was capture the expertise of the human being.我們(men) 做的是利用人的專(zhuan) 業(ye) 知識。 "So every time the robot and the human worked together, and the human made a discovery and tagged it as a discovery, the robot was shadowing the human.所以每次機器人和人一起工作,人發現並標記它為(wei) 一個(ge) 發現,機器人就在追蹤人地發現。 "When the robot had been trained for about 10% of all the tasks, it then was able to predict, without the human being, which experiments it should do next."當機器人被訓練了大約所有任務時10%,它就能夠在沒有人的情況下預測下一步該做什麽(me) 實驗。

克羅寧教授在《自然》雜誌上撰文說,機器人已經合成了1000多種新的化學物質和反應,其中一種具有*的3D結構,是已知的1%奇特分子中的一種。 研究小組稱機器人的預測到目前為(wei) 止已經證實了80%的準確率。它會(hui) 學會(hui) 做得更好。 Prof Cronin adds: "Let's say we want a blue fluorescent dye. What we can do is train the robot, a bit like the way you'd train a sniffer dog to sniff out a particular scent.克羅寧教授補充道:假設我們(men) 想要一種藍色熒光染料。我們(men) 所能做的就是訓練機器人,有點像你訓練嗅探犬嗅出特定氣味的方式。 "And then the robot would go and search within the palette of chemicals it has available to go and make that blue fluorescent dye."然後機器人會(hui) 去尋找可用的化學調色板來製造藍色熒光染料。或新的藥物新的塑料新型的材料,如傳(chuan) 感器等應用。機器人可以學習(xi) ,但隻有人類才能想象可能的用途。

 “化學家們(men) 喜歡製造不同的分子,因為(wei) 它們(men) 給了我們(men) 尋找新藥物的機會(hui) ,”Prof Cronin說。 "Most existing molecules are very similar and have been 'searched to death', if you know what I mean."大多數現存的分子非常相似,你知道我的意思,就已經窮盡了,被搜死了。

更便宜更安全

這項研究是由格拉斯哥大學的複雜化學倡議,歐洲研究理事會(hui) 工程和物理科學研究理事會(hui) 資助。 Prof Cronin is also the founding scientific director of the DeepMatter Group which is listed on London's Alternative Investment Market. It is working on what he calls the digitisation of chemical space.克羅寧教授也是倫(lun) 敦另類投資市場上的DeepMatter集團的創始科學總監。正致力於(yu) 他所說的化學空間數字化研究。 他說:宇宙中有限的原子可以組成無限的分子。"There are so many molecules we need to search for and make, there's no way we could even scratch the surface without some help."有這麽(me) 多分子需要我們(men) 去尋找和製造,在沒有幫助的情況下我們(men) 能做的隻是一點皮毛。機器人化學家提供了更便宜、更安全、更省錢的研究前景,但Prof Cronin說,機器人化學家將使它的人類訓練員變得無所事事 他說:化學家大部分時間都在實驗室裏從(cong) 事體(ti) 力勞動。 From now on, they can look forward to spending more time doing chemistry.從(cong) 現在起,他們(men) 可以期待花更多的時間做化學。